본문 바로가기
Spirit/e—Bible—study

10. 크리스천의 가정생활 Christian Family Life

by e-bluespirit 2009. 4. 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. 크리스천의 가정생활 Christian Family Life

 

 

참되고 진실된 크리스천을 교회 안에서 구별해 내기는 쉽지 않습니다.

적어도 교회 내에서는 모두 크리스천의 모습으로 존재하기 때문입니다.

따라서 참된 크리스천은 교회를 떠나서야 판별됩니다.

교회 밖에서도 크리스천으로 살아가는 사람이라면, 그는 진정한 크리스천입니다.

우리가 가정생활을 바르게 꾸려야 할 까닭이 여기에 있습니다.

가정은 우리의 크리스천 됨을 스스로 증명하는 제1의 실천장입니다.

이런 의미에서 교회는 큰 가정이요, 가정은 작은 교회란 말은 참으로 적절합니다.

이 시간에는 가족간의 관계에 초점을 맞추어 생각해 보겠습니다.

 

부모는 교역자이고, 자녀는 교인들과 같다.

 

 

-->찬송가 458장 (513장) / 너희 마음에 슬픔이 가득 차도

 

 

 

1. 부부

 

1-1. 부부의 성경적 의미

Genesis 창세기 1:27   하나님의 형상 - 남성의 형상과 여성의 형상

So God created man in his own image,
       in the image of God he created him;
       male and female he created them.

 

 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

 

Mark 마가복음 10:6~9   과정을 통해 나를 다듬으시기 위해 어려운 과정을 지나게 하신다.

6"But at the beginning of creation God 'made them male and female.'

7'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,

8and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one.

9Therefore what God has joined together, let man not separate."

 

6    창조 때로부터 사람을 남자와 여자로 지으셨으니
7    이러므로 사람이 그 부모를 떠나서
8    그 둘이 한 몸이 될지니라 이러한즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니
9    그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시더라

 

1-2. 남편의 자세

Genesis 창세기 2:18

The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."

여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

 

Genesis 창세기 2:21~22  갈비뼈 안의 심장과 폐... 곧 생명을 의미한다.

21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep;

and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.

22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.

 

21    여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고
22    여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

 

카이사르의 경우

 

빌라도의 경우 - Matthew 마태복음 27: 17~19

17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you:

Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

18 For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.

19 While Pilate was sitting on the judge's seat, his wife sent him this message:

"Don't have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him."

 

17    그들이 모였을 때에 빌라도가 물어 이르되 너희는 내가 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐

바라바냐 그리스도라 하는 예수냐 하니 어떤 사본에, 바라바라 하는 예수냐
18    이는 그가 그들의 시기로 예수를 넘겨 준 줄 앎이더라
19    총독이 재판석에 앉았을 때에 그의 아내가 사람을 보내어 이르되

저 옳은 사람에게 아무 상관도 하지 마옵소서 오늘 꿈에 내가 그 사람으로 인하여 애를 많이 태웠나이다 하더라

  

Ephesians 에베소서 5: 28

In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

이와 같이 남편들도 자기 아내 사랑하기를 자기 자신과 같이 할지니 자기 아내를 사랑하는 자는 자기를 사랑하는 것이라

 

Ephesians 에베소서 5:25

Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

남편들아 아내 사랑하기를 그리스도께서 교회를 사랑하시고 그 교회를 위하여 자신을 주심 같이 하라

 

 

1-3. 아내의 자세 - 하나님의 말씀으로 바로 서지 못하는 여자를 아내로 맞으면 남편의 삶은 완성되지 못한다.

 

Genesis 창세기 2:18

The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."

여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라

 

하와의 경우 Genesis 창세기 3  여자에겐 하와의 피가 흐른다. 그러므로 마음 속에 욕심보다 말씀을 품어야 한다.

사래의 경우 Genesis 창세기 16  하나님의 말씀을 믿지 못하고 기다리지 못함. 그러므로... 믿고 기다려야 한다.

이세벨의 경우

헤로디아의 경우

 

Proverbs 잠언 14: 1 - 지혜로운 여인

The wise woman builds her house,
       but with her own hands the foolish one tears hers down.

지혜로운 여인은 자기 집을 세우되 미련한 여인은 자기 손으로 그것을 허느니라

 

돕는 배필의 두 의미 - 진실되게 하나님의 말씀이 가득 차 있는 사람

       남편은 아내없이 삶이 완성되지 않으며, 아내는 남편의 삶 속에서 완성된다.

 

남자는 과연 여자의 말을 잘 듣는가?

 

Genesis 창세기 2:23  이샤 (히브리어) : 여자, 아내... 여자는 아내가 되어야 한다.

The man said,
       "This is now bone of my bones
       and flesh of my flesh;
       she shall be called 'woman,'
       for she was taken out of man."

 

아담이 이르되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 부르리라 하니라 
 

Proverbs 잠언 31:30~31

30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting;
       but a woman who fears the LORD is to be praised.

31 Give her the reward she has earned,
       and let her works bring her praise at the city gate.

 

30    고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되나 오직 여호와를 경외하는 여자는 칭찬을 받을 것이라
31    그 손의 열매가 그에게로 돌아갈 것이요 그 행한 일로 말미암아 성문에서 칭찬을 받으리라

 

 

 

2. 부모 자식 : 부모의 사랑이 먼저 있었다. 그 다음이 자식의 효도이다.

 

2-1. 부모의 의무 : 자식은 내 소유가 아니다. 하나님의 소유다. 하나님이 정하신 시간만큼 내가 맡아 있는 것이다.

  하나님께 여쭈어 하나님이 원하시는 것을 찾아갈 수 있도록 도와주는 것이다.

 

Genesis 창세기 22:1~2  이삭은 내 소유가 아니다. 하나님 소유이다.

1 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!"
      "Here I am," he replied.

2 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah.

Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."

 

1    그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 그를 부르시되 아브라함아 하시니 그가 이르되 내가 여기 있나이다
2    여호와께서 이르시되 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서

내가 네게 일러 준 한 산 거기서 그를 번제로 드리라

 

Colossians 골로새서 3:21  자녀를 노엽게 하지 말지니... 심은데로 거둔다.

Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.

아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말지니 낙심할까 함이라

 

Ephesians 에베소서 6:4  바른 눈, 바른 마음을 갖게 하여 바른 길을 가도록 부모가 먼저 그렇게 해야한다.

Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.

또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고 오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라

 

Deuteronomy 신명기 6:4~9  쉐마... 부모가 먼저이고, 자식이 그 다음이다.

4 Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.

5 Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

6 These commandments that I give you today are to be upon your hearts.

7 Impress them on your children.

Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.

9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

 

4    이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 유일한 여호와이시니
5    너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라
6    오늘 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 마음에 새기고
7    네 자녀에게 부지런히 가르치며

집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며
8    너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고
9    또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라

 

 

Genesis 창세기 2:24  독립기념일... 양가 부모로 부터 독립하는날... 하나님이 가정을 간섭해 주세요 라고 기도해야 한다.

For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

이러므로 남자가 부모를 떠나 그의 아내와 합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다

 

 

2-2. 자식의 의무

 

2-2-1. 하나님의 명령  Exodus 출애굽기 20:12

"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.

네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

 

십계명 1~4 : 하나님에 관한 계명

십계명 5~10 : 네 부모를 공경하라... 존경할 수 없어도 공경하라.

 

2-2-2. 그 이유는?

 

2-2-2-1. Genesis 창세기 27:38   보이지 않는 하나님의 보이는 대리인이기 때문이다.

 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!"

 Then Esau wept aloud.

 에서가 아버지에게 이르되 내 아버지여 아버지가 빌 복이 이 하나 뿐이리이까 내 아버지여 내게 축복하소서

 내게도 그리하소서 하고 소리를 높여 우니

 

2-2-2-2. Matthew 마태복음 1: 1~3   생명은 부모님을 통해서 왔다

The Genealogy of Jesus

 1A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
    2Abraham was the father of Isaac,
         Isaac the father of Jacob,
         Jacob the father of Judah and his brothers,
       3Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar,
         Perez the father of Hezron,
         Hezron the father of Ram,

 

예수 그리스도의 계보

1    아브라함다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라
2    아브라함이삭을 낳고 이삭야곱을 낳고 야곱유다와 그의 형제들을 낳고
3    유다다말에게서 베레스세라를 낳고 베레스헤스론을 낳고 헤스론을 낳고


 

2-2-2-3. Exodus 출애굽기 2: 1~10   부모에 의해 양육되었다.

The Birth of Moses

 1 Now a man of the house of Levi married a Levite woman,

2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.

3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.

4 His sister stood at a distance to see what would happen to him.

5 Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the river bank. She saw the basket among the reeds and sent her slave girl to get it.

6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.

 7 Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?"

 8 "Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.

9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.

10 When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."

 

모세가 태어나다

1    레위 가족 중 한 사람이 가서 레위 여자에게 장가 들어
2    그 여자가 임신하여 아들을 낳으니 그가 잘 생긴 것을 보고 석 달 동안 그를 숨겼으나
3    더 숨길 수 없게 되매 그를 위하여 갈대 상자를 가져다가 역청과 나무 진을 칠하고 아기를 거기 담아 나일 강 가 갈대 사이에 두고
4    그의 누이가 어떻게 되는지를 알려고 멀리 섰더니
5    바로의 딸이 목욕하러 나일 강으로 내려오고 시녀들은 나일 강 가를 거닐 때에 그가 갈대 사이의 상자를 보고 시녀를 보내어 가져다가
6    열고 그 아기를 보니 아기가 우는지라 그가 그를 불쌍히 여겨 이르되 이는 히브리 사람의 아기로다
7    그의 누이가 바로의 딸에게 이르되 내가 가서 당신을 위하여 히브리 여인 중에서 유모를 불러다가 이 아기에게 젖을 먹이게 하리이까
8    바로의 딸이 그에게 이르되 가라 하매 그 소녀가 가서 그 아기의 어머니를 불러오니
9    바로의 딸이 그에게 이르되 이 아기를 데려다가 나를 위하여 젖을 먹이라 내가 그 삯을 주리라 여인이 아기를 데려다가 젖을 먹이더니
10    그 아기가 자라매 바로의 딸에게로 데려가니 그가 그의 아들이 되니라 그가 그의 이름을 모세라 하여 이르되 이는 내가 그를 물에서 건져내었음이라 하였더라


 

2-2-2-4. 공경은 이해와 사랑을 낳기 때문이다... 끝이 아름답다

 

2-2-2-5. Ephesians 에베소서 6: 1~3   뿌린데로 거두기 때문이다.

 

Children and Parents

 

 1Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

2"Honor your father and mother"—which is the first commandment with a promise—

3"that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."

 

자녀와 부모

1    자녀들아 주 안에서 너희 부모에게 순종하라 이것이 옳으니라
2    네 아버지와 어머니를 공경하라 이것은 약속이 있는 첫 계명이니
3    이로써 네가 잘되고 땅에서 장수하리라

 

 

3. 형제

 

3-1. 형제지간의 문제 : 서로에 대한 기대치 때문에... 서로를 경쟁자로 여길 수 있다

 

3-2. 형제의 의무 : 말씀안에서 서로 먼저 사랑하라.

 

3-3. 셩경에 나타난 형제사랑의 대표적인 예

Genesis 창세기 45:1~8   요셉이 형제를 먼저사랑

Joseph Makes Himself Known

 1 Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, "Have everyone leave my presence!" So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.

2 And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.

3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.

4 Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!

5 And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.

6 For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping.

7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.

 8 "So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.

 

요셉이 형제들에게 자기를 밝히다

1    요셉이 시종하는 자들 앞에서 그 정을 억제하지 못하여 소리 질러 모든 사람을 자기에게서 물러가라 하고 그 형제들에게 자기를 알리니 그 때에 그와 함께 한 다른 사람이 없었더라
2    요셉이 큰 소리로 우니 애굽 사람에게 들리며 바로의 궁중에 들리더라
3    요셉이 그 형들에게 이르되 나는 요셉이라 내 아버지께서 아직 살아 계시니이까 형들이 그 앞에서 놀라서 대답하지 못하더라
4    요셉이 형들에게 이르되 내게로 가까이 오소서 그들이 가까이 가니 이르되 나는 당신들의 아우 요셉이니 당신들이 애굽에 판 자라
5    당신들이 나를 이 곳에 팔았다고 해서 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나이다
6    이 땅에 이 년 동안 흉년이 들었으나 아직 오 년은 밭갈이도 못하고 추수도 못할지라
7    하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나니
8    그런즉 나를 이리로 보낸 이는 당신들이 아니요 하나님이시라 하나님이 나를 바로에게 아버지로 삼으시고 그 온 집의 주로 삼으시며 애굽 온 땅의 통치자로 삼으셨나이다

 

Psalm 시편 133:1~3

A song of ascents. Of David.

 1 How good and pleasant it is
       when brothers live together in unity!

 2 It is like precious oil poured on the head,
       running down on the beard,
       running down on Aaron's beard,
       down upon the collar of his robes.

 3 It is as if the dew of Hermon
       were falling on Mount Zion.
       For there the LORD bestows his blessing,
       even life forevermore.

 

다윗의 시 곧 성전에 올라가는 노래

1    보라 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고
2    머리에 있는 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염에 흘러서 그의 옷깃까지 내림 같고
3    헐몬의 이슬이 시온의 산들에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 명령하셨나니 곧 영생이로다

 

 

 

4. Psalm 시편 128편을 묵상해 봅시다.

A song of ascents.

 1 Blessed are all who fear the LORD,
       who walk in his ways.

 2 You will eat the fruit of your labor;
       blessings and prosperity will be yours.

 3 Your wife will be like a fruitful vine
       within your house;
       your sons will be like olive shoots
       around your table.

 4 Thus is the man blessed
       who fears the LORD.

 5 May the LORD bless you from Zion
       all the days of your life;
       may you see the prosperity of Jerusalem,

 6 and may you live to see your children's children.
       Peace be upon Israel.

 

성전에 올라가는 노래

1    여호와를 경외하며 그의 길을 걷는 자마다 복이 있도다
2    네가 네 손이 수고한 대로 먹을 것이라 네가 복되고 형통하리로다
3    네 집 안방에 있는 네 아내는 결실한 포도나무 같으며 네 식탁에 둘러 앉은 자식들은 어린 감람나무 같으리로다
4    여호와를 경외하는 자는 이같이 복을 얻으리로다
5    여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다 너는 평생에 예루살렘의 번영을 보며
6    네 자식의 자식을 볼지어다 이스라엘에게 평강이 있을지로다

 

 

 

5. 오늘 공부를 통해 깨달았거나 결단한 바를 정리해 봅시다

 

 

 

 

-->찬송가 559장 (305장) / 사철에 봄바람 불어 있고

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.bskorea.or.kr

http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=31