본문 바로가기
Blue/e—art—museum

石丁 南宮勳 美術館

by e-bluespirit 2002. 10. 22.


 

espirit

石丁 南宮勳



 

안개



안개는

거대한 矛盾의

못물 속에서

피여 난다


젖 및 안개는

하늘을 받드는,
기둥 옆으로는

무지개 같은

구름다리로 핀다


안개 속에는 아무도 없다


다만

두꺼비 한 마리가

뱃대기로
宇宙의 中心에서

끓어오르는

맑은 대기를

숨쉬고있을 따름이다


아침에는 안개 속에서

사람들이 쏟아져 나오고
저녁이면 안개 속에

뱀들도 기어들어갔다


이유 있는 시초에

이유였기에
태여 나서

안개 속을

들랑날랑 하는 것은
안개

그 자신이기

때문이다


안개는

해다


안개는

별이다


안개는

보리밭이다


안개는

 江이다


안개는

人糞(인분)이다


한 千萬年 만에

기약 없이

다시 만났어도


모가지여

모가지여

너는 오고 나는 가고
모가지여

나는 오고 너는 가고


안개는

안개 없는 곳에서만

보인다

 


 
 
The mist

The mist is
getting lively up
in a huge pond
water of conflict.

The milky mist,
is supporting the heaven,
next to column,
blossoms as clouds
bridge like rainbow.

There is no one
in the mist.

Only a toad
with the bally,
the pure atmosphere of
seething up
at the center of universe,
is just breathing.

In the morning,
from the mist,
people are
pouring out.

In the evening,
to the mist,
even snakes
were crawling back.

In the origin
with the reason,
because of the reason,
it came into the world,
what is going in and out
in the mist,
because
it is the mist itself.

The mist is
a sun.

The mist is
a star.

The mist is
a barley field.

The mist is
a river

The mist is
human feces.

About on the ten millionth years,
even though
it meets without promise,

What a neck,
what a neck,
you come and I go.

What a neck,
I come and you go.

The mist is
only shown
at the place
without the mist.
 
 
 
 
Translated by
Stacy Sook NamGoong Rhee
 
 
 
 
 

 

 

 

'Blue > e—art—museum' 카테고리의 다른 글

In art  (0) 2004.01.11
황창배가 그립다 …화단의 테러리스트  (0) 2003.05.09
Henri Matisse  (0) 2002.04.13
아방 가르드 Avant-Garde  (0) 2001.10.05
'고 황창배 선생님' 영전에 삼가 명복을 비나이다.  (0) 2001.10.03