본문 바로가기

Blue/e—blueSpirit—atmo48

blueSpirit - 여명 黎明 Dawn 1992 여명 黎明 Dawn 1992 종이에 혼합재료 Mixed Media on Paper 76 x 56cm _ 30 x 22in Dawn William Carlos Williams Ecstatic bird songs pound the hollow vastness of the sky with metallic clinkings-- beating color up into it at a far edge,--beating it, beating it with rising, triumphant ardor,-- stirring it into warmth, quickening in it a spreading change,-- bursting wildly against it as dividing the horizon, a hea.. 2008. 6. 20.
blueSpirit - 견지 見地 Viewpoint 1992 견지 見地 Viewpoint 1992 두방지 豆方紙 서화판에 수묵담채 Ink and color on Layered Korean paper 36 x 24cm _ 14 x 9 1/2in 하느님의 기도 오늘 너의 하루는 어떠하였니? 모래알처럼 많은 세상 사람들 가운데서 혹시나 마음의 상처를 입거나 하지는 않았니? 아니면 네 앞에 주어진 삶의 무게 때문에 지치거나 힘들어 하지는 않았니? 나는 그 모든 것을 잘 알고 있단다. 왜냐하면 나는 너를 만들었고 네게 생명을 주었으며 또 온종일 너와 함께 다니며 너를 눈동자 같이 지킨 너의 하느님이기 때문이지. 너는 나의 가장 소중한 아이란다 내게 있어 네가 얼마나 귀하고 소중한 존재인지 너는 아마 상상도 못할 거야. 나는 너를 너무도 사랑한 나머지 나의 하나뿐인 외아들을.. 2008. 6. 19.
blueSpirit - 미동 微動 A Slight Shock 1992 미동 微動 A Slight Shock 1992 두방지 豆方紙 서화판에 수묵담채 Ink and color on Layered Korean paper 36 x 24cm _ 14 x 9 1/2in 그리운 것들은 山뒤에 있다/김용택 이별은 손 끝에 있고 서러움은 먼데서 온다. 강 언덕 풀잎들이 돋아나며 아침 햇살에 핏줄이 일어선다. 마른 풀잎들은 더 깊이 숨을 쉬고 아침 산그늘 속에 산벚꽃은 피어서 희다. 누가 알랴 사람마다 누구도 닿지 않은 고독이 있다는 것을 돌아앉은 산들은 외롭고 마주 보는 산은 흰 이마가 서럽다. 아픈 데서 피지 않는 꽃이 어디 있으랴 슬픔은 손 끝에 닿지만 고통은 천천히 꽃처럼 피어난다. 저문 산 아래 쓸쓸히 서 있는 사람아 뒤로 오는 연인이 더 다정하듯이 그리운 것들은 다 산 뒤에 있.. 2008. 6. 18.
blueSpirit - 비감 悲感 Pathos 1992 비감 悲感 Pathos 1992 화선지에 수묵담채 Ink and color on Korean paper 90 x 160cm _ 35 1/2 x 53 1/4in Guilt And Sorrow William Wordsworth LXXI 'She' slept in peace,--his pulses throbbed and stopped, Breathless he gazed upon her face,--then took Her hand in his, and raised it, but both dropped, When on his own he cast a rueful look. His ears were never silent; sleep forsook His burnin.. 2008. 6. 17.
blueSpirit - 안개숲 霧林 Opaque Mist 1992 안개숲 霧林 Opaque Mist 1992 두방지 豆方紙 서화판에 수묵담채 Ink and color on Layered Korean paper 24 x 27cm _ 9 1/2 x 10 3/4in Guilt And Sorrow William Wordsworth LXI A cart and horse beside the rivulet stood; Chequering the canvas roof the sunbeams shone. She saw the carman bend to scoop the flood As the wain fronted her,--wherein lay one, A pale-faced Woman, in disease far gone. The carman wet her lips as well .. 2008. 6. 16.
blueSpirit - 푸른안개 綠霧 Mist Blue 1992 푸른안개 綠霧 Mist Blue 1992 두방지 豆方紙 서화판에 수묵담채 Ink and color on Layered Korean paper 24 x 27cm _ 9 1/2 x 10 3/4in Guilt And Sorrow William Wordsworth LI True sympathy the Sailor's looks expressed, His looks--for pondering he was mute the while. Of social Order's care for wretchedness, Of Time's sure help to calm and reconcile, Joy's second spring and Hope's long-treasured smile, 'Twas not for 'him' to.. 2008. 6. 15.
blueSpirit - 기하학 幾何學 Geometry 1992 기하학 幾何學 Geometry 1992 종이에 혼합재료 Mixed Media on Paper 51 x 42cm _ 20 x 16 1/2in Guilt And Sorrow William Wordsworth XLI "And oft I thought (my fancy was so strong) That I, at last, a resting-place had found; 'Here will I dwell,' said I, 'my whole life long, Roaming the illimitable waters round; Here will I live, of all but heaven disowned, And end my days upon the peaceful flood.'-- To break my dr.. 2008. 6. 14.
blueSpirit - 분투 奮鬪 Strenuous Effort 1992 분투 奮鬪 Strenuous Effort 1992 종이에 혼합재료 Mixed Media on Paper 76 x 56cm _ 30 x 22in Guilt And Sorrow William Wordsworth XXXI "'Twas a hard change; an evil time was come; We had no hope, and no relief could gain: But soon, with proud parade, the noisy drum Beat round to clear the streets of want and pain. My husband's arms now only served to strain Me and his children hungering in his view; In such d.. 2008. 6. 13.
blueSpirit - 섬광 閃光 Flash 1992 섬광 閃光 Flash 1992 화선지에 수묵담채 Ink and color on Korean paper 160 x 90cm _ 53 1/4 x 35 1/2in Guilt And Sorrow William Wordsworth XXI Such tale of this lone mansion she had learned And, when that shape, with eyes in sleep half drowned, By the moon's sullen lamp she first discerned, Cold stony horror all her senses bound. Her he addressed in words of cheering sound; Recovering heart, like answer did sh.. 2008. 6. 12.
blueSpirit - 번민 煩悶 Anguish 1992 번민 煩悶 Anguish 1992 화선지에 수묵담채 Ink and color on Korean paper 160 x 90cm _ 53 1/4 x 35 1/2in Guilt And Sorrow William Wordsworth XI As one whose brain habitual phrensy fires Owes to the fit in which his soul hath tossed Profounder quiet, when the fit retires, Even so the dire phantasma which had crossed His sense, in sudden vacancy quite lost, Left his mind still as a deep evening stream. Nor, if a.. 2008. 6. 11.
blueSpirit - 번뇌 煩惱 Agony 1992 번뇌 煩惱 Agony 1992 화선지에 수묵담채 Ink and color on Korean paper 160 x 90cm _ 53 1/4 x 35 1/2in Guilt And Sorrow William Wordsworth I A TRAVELLER on the skirt of Sarum's Plain Pursued his vagrant way, with feet half bare; Stooping his gait, but not as if to gain Help from the staff he bore; for mien and air Were hardy, though his cheek seemed worn with care Both of the time to come, and time long fled: .. 2008. 6. 10.
blueSpirit - 오직 모를뿐 I 但眠 I Only Don't Know I 1992 오직 모를뿐 I 但眠 I only Don't Know I 1992 종이에 혼합재료 Mixed Media on Paper 61 x 41cm _ 24 x 16 in Human beings come into this world empty handed and go empty handed. When you are born, where do you come from? When you die, where do you go? Are you clear about that? Life is like a floating cloud which appears; death is like a floating cloud which disappears. The floating cloud itself originally does not .. 2008. 6. 9.